Стаття Суспільство — 31 жовтня, 2025

Не Велесова ніч і не Геловін: як і що українці святкували в кінці жовтня

ТЕКСТ:

ІЛЮСТРАЦІЇ: Neven Krcmarek, Unsplash

Приблизно з середини жовтня українці починають грати у народну забаву: сварку про те, святкувати Гелловін чи ні. Ортодоксальні християни звинувачують прихильників Геловіну в сатанізмі1. Помірковані кажуть: хай роблять, що хочуть, — аби не шкодило іншим, це ж дитячі забавки2. просять не сприймати подію як дитячі забавки і не заважати їм святкувати кельтський Савин3. Люди, які не вбачають у святі релігійного підтексту, вважають його штучним і непотрібним. Сприймають Геловін як маркетингову стратегію для викачування грошей. Дехто всій цій веремії намагається надати зміст і шукає корені свята в Україні.

Такий пошук іноді зводить у трясовину. Так в Україну проникла так звана Велесова ніч. Її насправді буквально вигадали на болотах, тобто в Росії14,15. Там свято протиставляють Геловіну як «автентичну слов’янську традицію ночі з 31 жовтня на 1 листопада». З ушануванням пращурів, стрибками через вогнища, ворожіннями. З єдиною відмінністю: покровителем цієї ночі нібито є бог Велес. У російській традиції це — «наш отвєт заґнівающєму западу». Хоча і в українців є такий грішок. Ми, звісно, не те щоб протиставляємо себе заходу, але любимо шукати то українські Мальдіви, то український Стоунгендж. Чому б і не прийняти український Геловін? І що насправді українці святкували у останній тиждень жовтня?

 

Як Велесова ніч потрапила в український інформаційний простір?

Не таємниця, що до повномасштабної війни багато наших співгромадян ще вірили в «хароших рускіх». Колись і авторка статті була в складі деяких проукраїнських субкультурних організацій, де російських націоналістів та язичників до війни вважали антипутінськими, отже дружніми. Водночас в Україні діяли як відверто проросійські язичницькі громади, так і ті, хто їм співчував. Ці організації поширювали тут сучасні російські язичницькі свята. Так сталося і з Велесовою ніччю. Перші публікації в інтернеті про це свято з’явились на початку ХХІ століття14,15. Згодом інформація стала проникати й у патріотичне середовище язичницьких громад, але без російського маркування. Тому багато наївних вірян прийняли існування Велесової ночі і в наших пращурів.

Чому ж вони так легко повелися? По-перше, традиції вшанування пращурів восени існували і в Україні. По-друге, у дохристиянські часи віра в бога Велеса була дуже поширеною, його вважали одним із найдавніших та найшанованіших богів27,33,35. По-третє, переодягання на Геловін, якому протиставляють Велесову ніч, дуже нагадують українське маланкування. Тому людям було легко повірити в можливість існування таких обрядів на інші свята.

Згодом із суто релігійного язичницького середовища байка про Велесову ніч поширилася через популярні ЗМІ на масового читача4,5,6. Навіть у бібліотеках7 та на вечірках у ресторанах8,9 наприкінці жовтня закликають святкувати Велесову ніч, як «нашу альтернативу Геловіну». 

Уже декілька років і науковці10, і свідомі українські язичницькі громади11 доводять відсутність в Україні традиції святкування Велесової ночі. Та попри це, у масовій свідомості вже закріпилось це свято. Тому важливо глибше дослідити наші традиції, які дійсно існували. Порівняти їх із західноєвропейськими та зрозуміти нарешті, чи є якийсь зв’язок. Хочеться сформувати компромісне рішення для святкування цих днів, яке б помирило традиційні українські вірування з таким популярним Геловіном. 

Геловін, Савин, Велесова ніч: що до чого і хто в кого?

Святкування Геловіну науковці вважають християнізованою версією кельтського Савина12,13. Також його пов’язують із католицьким Днем всіх святих, що припадає на 1 листопада. Геловін же святкують у багатьох країнах світу в ніч напередодні. Назва походить від іменування цієї ночі: All Hallows Eve — Вечір усіх святих. Хоч католицька церква й заперечує зв’язок цих двох свят43, але є думка, що християнське свято «наклалося» на кельтський Савин12,13. Початково День всіх святих був 13 травня12, але потім його, імовірно, перенесли на 1 листопада, щоб нівелювати язичницьке свято вшанування мертвих. Етнолог та релігієзнавець Джеймс Фрейзер розповідає, що кельти ділили рік на дві частини — літо й зиму, тому мали два ключових свята13. Белтайн — 1 травня, після якого худобу виганяли та пасовиська і День всіх святих (Савин) — 1 листопада, коли худоба поверталась на зиму додому. 

velesova_nich

Snap-Apple Night (1833), картина Даніела Макліза, зображує людей, які святкують 31 жовтня в Ірландії.

Однією з найважливіших містерій свята було запалення великих вогнищ. Важливими були ворожіння. Живі очікували повернення померлих родичів на вечерю і до теплої печі. Але боялись кельти й злих духів: відьом, фей13. Рональд Гаттон теж вважає, що це свято мало язичницький зміст і було поширеним у частині Британських островів, де люди займалися скотарством, та в інших кельтських народів. Проте він має сумнів у вшануванні мертвих цього дня12. Ніч перед Днем всіх святих вважалась веселою і життєствердною. Ці традиції були дуже поширені в Шотландії, Вельсі, на острові Мен ще в ХІХ столітті13. Поступово, після змішування кельтських святкувань із християнськими традиції Савина переходили в Геловін. Але в сучасному вигляді з його карнавальними переодяганнями та іншими моторошними атрибутами й гарбузами Геловін вже постав ближче до ХІХ–ХХ століть. Хоча перш ніж потрапити до США, традиції переодягання зароджувалися у Європі, зокрема в Британії12. Ми наголошуємо на цьому, адже саме міграція ірландців до США спричинила там поширення традицій Геловіну, що поширилося на весь світ12.

А що ж Велесова ніч? Це новостворене свято, згадка про яке вперше з’явилась у російському сегменті інтернету в 2012 році. На сайті «Черная магия и руны» опубліковано  статтю із назвою «Велесова ночь»14. Автор під ніком «Атлантида» дуже поетично описує «свято», схоже за описами на сучасне святкування Савина. Насамперед ішлося про відвідування душами померлих своїх домівок, стрибки через вогонь, символізм приходу зими тощо. У 2016 році на сторінці LiveJournal ця сама стаття вже доповнена новими «стародавніми традиціями»15. Під іменем Надя Аріана авторка додає про звичаї переодягання, виготовлення світильників з гарбузів. Цих овочів давні слов’яни не знали, адже гарбузи активно вирощувати в Україні почали з лише XVIII століття. Вперше в українському сегменті інтернету публікація про «Велесову ніч» як аналог Геловіну з’являється у 2017 році на сайті «Український інтерес»16. Авторка статті, Олена Петренко, не покликається на жодне джерело, але в тексті є відлуння російських публікацій: про вогні, ходіння по вугіллю, розмивання межі між світами мертвих та живих, вшанування пращурів. Для мене лишається загадкою те, як масово цю публікацію розтиражували в той же день на інших сайтах. І в наступні роки публікації про Велесову ніч були зроблені на основі «нульової» статті, але обростали новими «традиціями».

Щоб впорядкувати цей хаос, у 2020 році автор Вікіпедії під ніком «M Malligan» зробив статтю, присвячену цьому святу17. Дякувати Велесу, автор вказує, що це сучасне свято. «M Malligan» взяв(ла) за основу публікації, що зібрались за кілька років, з 2017-го. Автор намагався якось пояснити появу Велесової ночі, але теж дещо заплутав читачів. Зокрема, пояснюючи походження цього свята автор згадує Велесову ніч та день з книги російського неоязичника Іллі Черкасова, виданої у 2003 році18. Проте там дата свята Велеса — середина лютого. Також стаття на Вікіпедії посилається на книжку письменника Валерія Войтовича, де є згадка про вшанування Велеса у ніч перед Різдвом, що ніяк не стосується листопада19. Отже, нині вся інформація в ЗМІ та соцмережах про Велесову ніч — це тільки передруковані без будь-яких джерел художньо-публіцистичні твори. Попри це, кількість згадок теми з 2017 року лише збільшувалась44. Там пишуть, ніби «в давнину на Велесову ніч» стрибали через вогнища, справляли обіди на честь померлих, очищували дім, сипали під порогом сіль, вирізали ліхтарі з гарбузів, щоб відлякувати злих духів. У цьому святі ми бачимо просто скомпільований набір деяких українських традицій, а також Геловіну та Савина. 

Українці не обмежувались однією ніччю, вони святкували тиждень 

І не Велесову ніч. У багатьох українських етнографічних працях згадується вшанування померлих пращурів 26 жовтня. А 28 жовтня святкування супроводжувалося бешкетами та веселими бенкетами. Важливим також є межове свято — 1 листопада, що символізує остаточний перехід від літа до зими. Цікаво, що кожне з цих свят могло розтягуватися на кілька днів, так і набігав цілий тиждень.

26 жовтня в народі — це свято Дмитра. Суботу, яка передує цій даті, ще називають «дмитрова», «дідова»20,21,22,23, «родинна»21, «задушна»23. На Гуцульщині кладуть на могили хліби зі свічками. Після служби на цвинтарі ті хліби як віддають за померлих20,22

Етнограф Олекса Воропай розповідає про традицію справляти осінні поминки померлих родичів парастасом у церкві та обідом вдома. Готували їжу, яку любили померлі родичі. Перед вечором з кожної страви брали по ложці в окрему посудину. Цю тарілку з ложками ставили на ніч на покуття, щоб мертві пригостились. Залишали рушники, щоб родичі вмилися і втерлися21. Етнограф Степан Килимник зауважує, що такі застілля супроводжувалися тихими поважними розмовами про пращурів, «божественними піснями»23. А на Черкащині, додає історик Агатангел Кримський, пісні співали та молитви читали цілу ніч з п’ятниці на суботу24. Згадується традиція на Поділлі на ніч лишати на столі тарілку та воду, поруч ставити свічку, щоб душам було видно в хаті25. Вірили, що звечора «діди снують по кутках»23. З такою метою свічки засвічували й на Бойківщині, Буковині, Поліссі, Галичині25

Після цього вранці на Волині всі жінки села ходили до церкви з «мисочками». Клали туди три книші, три калачі, чи три паляниці та улюблені страви покійників. У церкві писали імена померлих роду та читали молитви за їхні душі23. Агатангел Кримський згадує про освячення їжі в мисочках і на Черкащині, щоправда у розповіді не вказано, що це обряд поминання24. Можливо, співрозмовники під час запису етнографічного матеріалу не уточнювали цей момент, адже всім і так було зрозуміло символіку свята на Дмитра. Загалом на Черкащині в цей день виконували те саме, що і на Волині в поминальну суботу.

Від цієї суботи до свята Дмитра, 2–3 дні вважались покійницькими23. Степан Килимник згадує, що вважалося доброю ознакою, коли в ті дні до хати заходили старці просити милостиню. Їх гостинно приймали, обдаровували хлібом. Люди вірили, шо покійники ходять в образі дідів-жебраків. Вважалось, що померлі родичі в образі мандрівників можуть застерегти господарів від лиха, тому люди старались догоджати їм23

Етнограф Петро Шекерик-Доників зафіксував дуже цікаве вірування на гуцульщині у те, що Дмитро замикає осінь і відмикає зиму26. Іван Огієнко теж про це згадує і додає, що навесні Дмитро передає ключі від весни святому Юрію27. Олекса Воропай пише: Дмитро приносить зиму, бо в народній пісні згадується, що в нього є труба зі срібла, — як затрубить, то гори вкриються снігом21. Цей момент дуже важливо запам’ятати, адже далі ми ще будемо обговорювати ключників. За іншою версією, ключі Юрію передавала Марена28.

Ключники весни: птахи й Боги

Цей звичай цікавий нам, бо перегукується зі святкуванням кельтами приходу зими саме на Савин13, перед 1 листопада.

Якщо підсумувати, то дідова / дмитрівська субота — це день вшанування померлих родичів. Раніше на свято організовували громадські обіди, згодом лишились тільки родинні трапези. Українці вірили, що в дідову суботу пращури приходять додому, іноді у вигляді гостей або жебраків. Вшанування пращурів тривало не один день, а в ніч із п’ятниці, що передує дідовій суботі, та ще 2–3 дні після неї. Ці вірування дійсно схожі на уявлення кельтів, які, на думку Джеймса Фрейзера, теж на Савин зустрічають своїх померлих13

28 жовтня — день Параскеви П’ятниці. І це буде квест, адже панянка — дуже загадковий і багатошаровий персонаж, корені якого, можливо, криються ще в кам’яному віці, але це не точно. 

В українському православному календарі її вшановують як Параскеву Іконійську. Південні слов’яни у жовтні мають день пам’яті Параскеви Трновської (Света Петка, Петка Трновска). Параскева Іконійська — це жінка, що нібито загинула за християнську віру від рук язичників. Українці Параскеву П’ятницю шанували не один день, а кожну п’ятницю в тижні протягом усього року. В її день було заборонено прясти, золити білизну і навіть розчісувати волосся, й табу цим не обмежувались30. 28 жовтня на Черкащині на початку ХХ століття відбувалися пишні гуляння на честь П’ятниці. А ще у XVIII столітті в Стародубському полку, що на той час належав до Гетьманщини, був звичай водити простоволосу жінку, яка уособлювала П’ятницю. Цей звичай навіть не був заборонений церквою30,40. Етнограф Георгій Булашев вважає очевидним язичницький зміст цього обряду, порівнюючи його з водінням додоли у сербів та болгар30.  П’ятницю так задобрювали, приносили їй дари, щоб вона натомість давала людям блага21,30. Це свідчить про високе шанування її на рівні богині, а не просто персоніфікованого духа. Саме тому, напевно, дослідники шукали якийсь давніший та більший зміст у культі П’ятниці. Те, що легенди, описи і табу, пов’язані з днями Параскеви, вказують на неї як на покровительку пряль, дало вченим підстави пов’язувати її з давньою богинею, що теж асоціюється з прядінням, і в символічному плані — з ниткою життя.

Вчені вважають, що у часи, коли проживали давні слов’яни, п’ятниця була присвячена богині весни і родючості29,30. Такими функціями наділяли й богиню Мокошу33,35. Проте в науковому середовищі є дискусія щодо ототожнення її з П’ятницею за функцією «прялі». Сміливо називали так Мокошу археолог Борис Рибаков27, етнограф Володимир Топоров, а за ними повторювали деякі наступні вчені27,41. Антропологиня Юлія Буйських повністю заперечує зв’язок Мокоші та П’ятниці та вважає необґрунтованим факт «заміщення» давньої богині31. Проте науковиця припускає, що П’ятниця та могли бути спорідненими з уособленням Смерті32. Про це теж пише фольклорист і етнограф Микола Сумцов. В українській казці є сюжет про те, що П’ятниця подарувала одному селянину 200 років життя, а потім передумала та відправила бідолаху в пекло29.

Ставайте Другом Куншт

Отримайте доступ до ексклюзивного контенту й беріть участь у вебінарах з провідними українськими і світовими науковцями!

Смертельними могли бути й покарання за порушення табу на прядіння в П’ятницю. Наприклад, за ткання та рубання дров із жінок П’ятниця «здирала шкіру»32. Іншій жінці, що микала в п’ятницю мички на пряжу, Параскева розколола голову, насипала туди клоччя і зашила назад, через що у прялі боліла голова30. З іншого боку, Георгій Булашев зафіксував переказ про П’ятницю, яка навчила прясти горбату дівчину30. Це вказує на дуалістичну природу прялі-Параскеви. Етнограф та фольклорист Олександр Потебня вважає, що не постать і спосіб життя святої вплинуло на святкування П’ятниці. Назва та зміст свята пов’язані з богинею, якій було присвячено цей день тижня40

І все ж натяки на зв’язок Мокоші та П’ятниці фіксують деякі вчені. У російському фольклорі Мокошу уявляли у образі жінки, яка стриже овець та пряде. А в Чехії та Словаччині у день Святої Люції з’являється персонаж із куделею та ножицями. Луцка сварить ледачих пряль, а старанних хвалить33.

Поклоніння Мокоші не піддається сумніву, водночас її походження та функції туманні27,33,35,34. На високий статус богині вказує те, що князь Русі Володимир Великий включив її в пантеон богів, єдину з жіночих божеств33,27,35. За Іваном Огієнком, Мокоша — це богиня дощу, сестра сонця, пологів та породіль27

Хоч ми й не можемо стверджувати, ніби П’ятниця витіснила дохристиянський культ Мокоші, але їхній зв’язок із прядінням дає натяки якщо не на витіснення, то на переплетення образів. А так як Мокоша чи не єдина зафіксована документально богиня слов’ян-українців, лише в її теології ми можемо шукати ту давню богиню, яка до наших часів могла дійти як П’ятниця.

Є різні версії походження імені Мокоші: від найбільш прозорої, пов’язаної з водою і словом «мокрий»35, у якому можна віднайти давній культ води. Ранні християнські священики засуджували людей у тому, що вони моляться і складають жертви річкам, болотам і криницям27. Археологиня та антропологиня Марія Ґімбутас припускає зв’язок слова «Мокоша» з індоєвропейським коренем *mokos (прядіння)35. Більш складне трактування пропонує чеський лінгвіст Вацлав Махек. Він вважає, що слово «Мокоша» має індоєвропейське походження. Від давньоіндійського слова «makha» — «благородний, багатий» та «meksha» — «звільнення», «смерть», «морок», «рослинний сік»33. Як бачимо, тут поєднується і вітальний символізм, і дух занепаду. 

Богиня смерті та переродження — П’ятниця / Мокоша / Марена?

Марія Ґімбутас у дослідженні давніх богинь Європи ще з періоду кам’яної доби виявила культ Великої Богині, яка уособлювала цикл життя і смерті, що постійно повторюється37. Їй підкорювалась смерть, холод, печери, гробниці, могили. Водночас вона ж володіє родючим зерном, світлом зимового сонцестояння, заплідненим яйцем. Перетворює гробницю на утробу, де зароджується життя37. Марія Ґімбутас вважає, що ця богиня дожила до нашого часу в образі фрау Гольди з німецьких казок. Науковиця описує її як матір мертвих, що живе у печері та нагадує Бабу Ягу з фольклору: гострі зуби, розпатлане волосся, гострий ніс37. До речі, в українських казках іноді Бабу Ягу замінюють святою П’ятінкою40. І далі ми будемо говорити про тотожність Гольди та П’ятниці.

Науковиця переконана, що могутня богиня смерті та переродження не була стерта з міфічного світу, а живе по всій Європі як балтійська Рагана, польська Єдза, Мора та Морава з Сербії, баскська Марі, ірландська Морріган та російська Баба Яга. Перелік, очевидно, не повний, адже сюди ж вписується й українська Марена. У цьому контексті слід згадати, що Олександр Потебня вбачає зв’язок і П’ятниці зі смертю40. Та й Баба Яга не тільки російська, вона є в багатьох слов'янських народів: в українців ім’я її — теж Баба Яга45, або Язя40, у словенців45 та словаків40 — Jenži-baha, Jedu-baba — у чехів40

velesova_nich

Лялька Марени (Чехія). Джерело: Wikimedia

Тут доречно говорити, що часом ще Марену зв’язують із Мокошею27. А дослідник українських казок Віктор Давидюк згадує, що образ Баби Яги сягає коренями до Мокоші45. Іван Огієнко пише, що Марену вшановували 23–24 червня. Вона була божеством весни та пов’язана з Купалом, хоча в найдавніших згадках про неї немає нічого27. Проте однією з традицій святкування Купала є утоплення уквітчаного опудала або деревця, яке називають Мареною27,36. Ця традиція в Україні збережена донині, авторка сама брала участь у такій містерії на Черкащині. Надзвичайно детально значення цього обряду описали фольклористи Віктор Давидюк та Юлія Келемен. Вони вважають, що деревце було заміщенням людської жертви воді, а згодом, зі зміною способу господарювання на аграрний — землі, адже опудало / деревце у деяких варіантах розривали та закопували в різних частинах поля36. Зауважимо також, що пожертва ця була задля приваблення родючості36.

Марія Ґімбутас вказує на початок розщеплення й деградацію образу Великої Богині у індоєвропейський період і активне продовження цього процесу в добу християнізації. Богиня смерті та переродження була демонізована до образу відьми37. Іван Огієнко теж пише, що Марену з часом почали асоціювати зі смертю та відьомством27. Можливо, внаслідок цього і в Україні єдина Велика Богиня теж розділилася на два образи: Мокоші (творчині, пов’язаної з прядінням35, сонячної, богині дощу27,35, що опікується родючістю35, долею жінок, породіль27) та Марени (володарки смерті, відьми, що надсилає марення і холод27,34). 

Підписатися на Куншт

Корисна розсилка про науку.
Статті, відео і подкасти щотижня та без спаму.

Іван Огієнко вказує, що Марена ще мала свято 1 березня27. Якщо з Купайлом  ми розібралися, то чи є відголоски культу цієї богині в даті 1 березня? Цей день у багатьох слов’янських народів асоціюється із межовим станом природи між зимою та літом. У південних слов’ян 1 березня вшановують Бабу Марту, Докію, а у східних її відповідником є Явдоха, Одюшка38. Загалом авторка дослідження, філологиня та фольклористка Олена Чебанюк, простежила у цих святах символізм переходу від холодної пори до теплої39.

Нове «літо» в січні: як називали й коли святкували Новий рік в Україні?

Ми вже згадували вище, що українці вірили, ніби Дмитро 26 жовтня замикає осінь та відмикає зиму, а потім передає ключі Юрію, який відмикає навесні літо. Та є цікавий момент: у чеських та моравських піснях ключницею називають Марену (Смерть), і саме вона передає ключі весняному Юрію. В українському ж фольклорі теж є ключниця у образі ворони: «Ключі од вирея були тогді у ворони, да вона прогнівила якось Бога, дак тепер ключі од вирея вже в coі». Олександр Потебня вважає ворону втіленням Марени40. Він же вказує, що Баба Яга, яка їй відповідна, теж має ключі від неба і має владу над душами та природою. Схоже, відбулося переміщення чи змішування функцій Дмитра та Марени як ключників.

Згадувана Гольда теж має ключі, бо відмикає двері та випускає сонце. Її Олександр Потебня вважає відповідною Фреї та Параскеві П’ятниці. Серед спільних рис називає спорідненість із сонячним богом, покровительство шлюбів та незаміжніх жінок, зв’язок зі смертю. Науковець дуже детально описав її функції: володарка снігу, але й води, насіння всіх рослин і навіть душ ще ненароджених дітей. Вона пряля, що живе чи то в криниці, чи в печері, чи в хатинці в лісі. Вправних жінок, які прядуть, вона може нагородити, але тих, хто не дотримується правил — проклясти. Сприяє плодючості жінок. Гольда має й інший варіант свого образу: зубата, згорблена стара. В усіх цих описах ми згадуємо функції П’ятниці, Мокоші та Марени, описані вище.

Тотожною Гольді, але більш поширеною в південній Німеччині є Берхта. Вона так само пов’язана з прядінням. І тут є цікавий переказ про те, як вона у ніч перед Водохрещем кинула у вікно дівчатам 12 веретен і наказала їм напрясти всі за одну годину. Дівчата схитрували: просто напряли по одній нитці на кожне веретено й так уникнули покарання за табу прясти в цю ніч40. Такий самий сюжет є і в українців. Тільки пряля тут — П’ятниця. І от під одну п’ятницю сиділа дівчина і пряла. Коли чує, хтось підходить під вікно й питає:

— Прядеш?

— Пряду, — каже дівчина. 

П’ятниця раптом як кине веретена у вікно (в різних варіантах переказу — 12, 40, 50 штук) та й каже:

«На ж тобі ці веретена, щоб ти їх до світанку всі запряла; а коли не запрядеш, то не житимеш більше на світі». 

Дівчина зробила так само, як її колеги в Німеччині, і П’ятниця її пробачила30. Тому ми бачимо тут, що німецька Гольда та українська П’ятниця ідентичні за своїми функціями. Додамо контексту, який пов’язує процес прядіння з життєвими циклами. Етнолог Олександр Босий пише, що пуповина людини має в уявленні українців сакральне значення. Вона виконувала роль нитки, що, з одного боку, пов’язувала дитину з матір’ю, а з іншого боку, — потойбічний та людський світи41. Часто переривання нитки у фольклорі є символом смерті. На Черкащині досі про людину, яка доживає віку, кажуть «на тонке пряде», тобто нитка її життя ось-ось порветься. Тож не дивно, що богині, які володіють життям і смертю, постають у образі пряль. Їхній образ, напевно, найбільш відомий через давньогрецьких мойр:  Клото, Лахесіс, Атропос. Олександр Потебня припускає існування в слов’ян тотожної Гольді та Брехті богині-прялі40. Враховуючи те, що дослідники ріднять Гольду з європейськими богинями, тотожними Мокоші та Марені, ми можемо так само за функціями побачити їхній культ в образі П’ятниці. 

Ще одну цікаву деталь дає нам Марія Ґімбутас. Я спочатку на цьому не хотіла акцентувати, адже на загальний виклад ці дані не впливають. Але одна українська назва змінила думку. Марія Ґімбутас бачить зв’язок між словами «морок» і швидкоплинним життям метелика. Ірландське «maro» і литовське «more» означають «Богиня смерті», «стара відьма». Грецьке, слов’янське та германське «mora», «mara», «morava» — «жах», «нічний метелик»37. А ще ж є українські: «марення» (галюцинації, погані сни), «марево» (примара, щось прозоре, ледь помітне). Випадково в Етимологічному словнику української мови я прочитала народну назву метелика «параска», що офіційно зветься «ванеса бурякова реп’яхівка»42. Автори пов’язують із ім’ям Парасковія, але зв’язку не розуміють. А я, здається, зрозуміла, адже це ще одна ниточка зв’язку Параскеви П’ятниці з європейськими богинями смерті та відродження. Хто знає, як «параска» стала метеликом, але у її зв’язку як П’ятниці з Марою це стає логічно. 

Отже, це був довгий шлях, але коротко пояснити було неможливо. Щоб рухатися далі до святкування 28 жовтня, зробимо маленький підсумок. Збережене донині свято Параскеви П’ятниці може приховувати в собі культ богині смерті та переродження. Функції та етимологія імен Мокоші та Марени можуть давати підстави вважати їх прообразом цієї Великої Богині. Вона була пов’язана з водною стихією, пряла нитку життя, була покровителькою жінок, володіла межовими періодами переходу від зими до літа (28 жовтня, 1 березня), родючості та шлюбу (Купайла), мала здатність давати й забирати життя.  

Особливо пишні святкування Параскеви П’ятниці 28 жовтня зафіксував Агатангел Кримський на Черкащині, у Звенигородському районі в селі Попівка на початку ХХ століття. Називали ці дні «празник» або «мед», а якщо бенкети тривали більше ніж три дні, то це вже були «попразенти», бо взагалі могли й до тижня часу гуляти24. До свята готуються цілий тиждень: жінки мажуть хати, перуть, місять , варять самогон; чоловіки мелють борошно, колють кабанів, овець, прибирають у дворі. Напередодні хати прикрашають квітами, рушниками, ріжуть птицю до столу. Біля церкви варять меди, іноді в казані на 60 відер. То все — для спільного обіду громади. Вранці на Параски жінки готуються до застілля, а чоловіки йдуть у і відбирають шапки в чоловіків і хустки в жінок. Бо ж на свято приходять люди із сусідніх сіл. Цікаво, що після служби гості без головних уборів ідуть на обід до тих, хто в них забрав шапку. На цих обідах щедро пригощають один одного напитками та наїдками і ходять так від хати до хати. Бажають господарям здоров’я, а померлим — царства небесного. На них не акцентують особливу увагу, тобто не можна сказати, що Параски — це суто поминальне свято. Ба більше, після обідів люди часто переходять до співів, танців та музикування на підручних інструментах: , відрах, ложках і навіть затулці для печі. 

Тож поминальна дідова субота з 26 жовтня плавно переходить у святкування П’ятниці, яку теж могли й три дні вшановувати. І так всі ці обіди за померлих переплітаються із ледь не бенкетами з жартівливими відбираннями шапок і танцями.

Чи була ніч із 31 жовтня на 1 листопада?

Після Парасок, 1 листопада, маємо фінальне свято жовтневого циклу. У цей день вшановують двох святих: Кузьму і Дем’яна20,23,21,24. Їх ще називали Безморозниками або Безмерзниками23,26. У гуцулів свято має назву «Кознєна». Петро Шекерик-Доників датує його 14 листопада, але це пов’язано з різницею в 13 днів між юліанським та григоріанським календарями. Тож свято все-таки датуємо 1 листопада. Гуцули сьогодні не працюють, щоб узимку не померзла худоба26. Жінки ворожили та заклинали мороз. Вранці господарі виходили надвір з хлібом і та запрошували Безморозників у свої володіння. Хитрість була в тому, щоб запросити уявних ватажків морозів та сніговіїв. Якщо вони не прийдуть, то хай більше й не морозять жителів дому та худобу23.

На Звенигородщині не зраджують своїм звичаям і вирушають на пошуки чарки та веселощів ще й на Кузьми-Дем’яна. З самого ранку ходять по селу та шукають чоловіків з такими іменами і гуртом справляють їм іменини. Жінки приносять курей, качок, сиру, сала, а чоловіки — горілки. І так можуть гуляти цілий день і ніч протягом кількох діб24.

Ще одним звичаєм 1 листопада була остання зустріч череди з пасовиська23. Це нагадує також традиції Савина, в який, вважалося, худоба повертається на зимівлю додому13. Ну і як же без гулянь: саме в цей день була перша дівоча складка курми та перші дівочі вечорниці, які з літніх вуличних перекочовують на зиму в хати23,21. Тож, якщо подивитися на тривалі гуляння, зокрема цілонічні, то так, ніч із 31 жовтня на 1 листопада була святковою. Просто наші пращури не обмежувались лише однією ніччю, а безупину гуляли цілий тиждень.

Як ми можемо адаптувати реальні традиційні українські свята до сучасних реалій?  

Якщо проаналізувати українські традиційні святкування кінця жовтня початку листопада, то знайдемо не один звичай та персонажа, які можна розвивати і наповнювати сучасним змістом. Бешкетні крадіжки шапок; походеньки в гості до друзів; запалення свічок для тих, кого з нами вже немає; ворожіння; вечірки у стилі українських .

Якби хтось хотів утворити нове таємниче містичне свято з дійсно українським змістом, то ось вам кілька ідей. Використовуючи образ Мокоші, а саме її темного зимового відповідника, Марени, ми можемо фантазувати про «Ніч Марени» або «Ніч П’ятниці». Якщо згадаємо про дідову суботу, перед якою дійсно всю ніч вшановували предків та співали релігійні пісні, то можна вигадати «Ніч Пращурів». На жаль, реалії не дали сформувати на основі наших традиційних свят варіанти для масових сучасних веселощів. Постійні війни, окупації, тривалі перебування під владою різних імперій, заборона нашої культури, голодомори та репресії — це все не дуже сприяло вигадуванню карнавалів. Тому зараз легше перейняти вже сформоване безтурботне свято Геловін або вигадану, проте романтичну і містичну Велесову ніч. Однак ми маємо хороший приклад осучаснення обрядів Маланки, тому можемо зробити те саме і зі святами, які припадають на цей таємничий кінець жовтня. І нехай там будуть гарбузи, костюми русалок чи домовиків або ключників Марени та Дмитра, але водночас реальні звичаї українців — з ворожіннями, банкетами та спогад про тих, кому ми завдячуємо життям.

Посилання:

  1. Українська православна церква Київського патріархату: «Святкування Геловіну — це служіння Сатані
  2. Чи такий страшний Геловін, як його малюють: відповідь священика ПЦУ з Білгород-Дністровського району
  3. The Spiritual New Year As America celebrates Halloween, I celebrate Samhain.
  4. Велесова ніч 2024 року: що це за свято і чому його називають «українським Геловіном»
  5. Геловін vs Велесова ніч 2024: основні традиції містичного свята в Європі, США та Україні
  6. Велесова ніч vs Геловін
  7. Запрошення на Велесову ніч у бібліотеку
  8. Запрошення святкувати Велесову ніч у ресторані
  9. Запрошення на концерт гурту ЯРРА, приурочений до Велесової ночі
  10. «Велесова ніч» як «український Геловін» — правда чи вигадка?
  11. Галина Лозко: «Велесова ніч» — цілковита вигадка!»
  12. Ronald Hutton,The stations of the sun. A history of the ritual year in Britain
  13. Frazer James, The Golden Bough
  14. «Черная магия и руны», Велесова ночь
  15. Публікація про Велесову ніч на «LiveJournal»
  16. «Велесова ніч» — прадавній український Геловін
  17. Стаття на Вікіпедії про Велесову ніч
  18. Илья Черкасов, Велес
  19. Валерій Войтович, Міфи та легенди давньої України, ст. 114.
  20. Володимир Шухевич, Гуцульщина, том 4, ст. 267.
  21. Воропай Олекса, Звичаї нашого народу, том 2, ст. 164, 165, 166.
  22. Витвицький Софрон, Історичний нарис про гуцулів, ст. 35.
  23. Килимник Степан, Український рік у народніх звичаях в історичному освітленні, том 5, ст. 192-195, ст. 196-197, ст. 198-200.
  24. Кримський Агатангел, Звенигородщина. Шевченкова Батьківщина з погляду етнографічного та діалектологічного, ст.195, 194, 193, 196-197.
  25. Мовна Уляна, Бджільництво: український обрядовий контекст, ст. 424-426.
  26. Шекерик-Доників Петро, Рік у віруваннях гуцулів, ст. 61.
  27. Огієнко Іван, Дохристиянські вірування українського народу, 2016, Науково-видавничий центр «Наша культура і наука», ст. 123, 325, 128, 138, 127, 60, 127-128, 138, 317, 139, 138.
  28. «Ключники весни: птахи та боги»
  29. Сумцов Микола, Очерки истории южно-русских апокрифических сказаний и песен, ст. 121-123, 124.
  30. Булашев Георгій, Український народ у своїх легендах, релігійних поглядах та віруваннях, ст. 233, 230, 227, 232-233, 232, 231.
  31. Буйських Юлія, Культ Мокоші зберігся у вигляді шанування Параскеви-П’ятниці?
  32. Буйських Юлія, Колись русалки по землі ходили… Жіночі образи української міфології, ст. 210-212.
  33. Gieysztor Alexander, Mitologia Slowian , ст. 137, 202-204, 201.
  34. Етнографічні писання Костомарова, 1930, ст. 216, 216-217.
  35. Marija Gimbutas, The Slavs, p. 159-170
  36. Давидюк Віктор, Купало на Волині (пісенно-обрядовий контекст), ст. 23-29, 245, 243.
  37. Marija Gimbutas, Civilization of the Goddess¸ p. 243, 244, 243.
  38. Чебанюк Олена, «Баба марта», «Самашедша євдоха» і «Авдотья-плющиха»: релікти весняного новоліття в південних і східних слов’ян, ст. 134-136, 140-141.
  39. Нове літо в січні: як називали й коли святкували Новий рік в Україні?
  40. Потебня Олександр, Символ и миф в народной культуре, ст. 256-257, 257, 256, 168-173, 260, 172, 157-159, 259-260, 160, 167, 192.
  41. Босий Олександр, Священне ремесло Мокоші, ст. 24, 27.
  42. Етимологічний словник української мови, том 4, ст. 292.
  43. Is Halloween a Pagan Holiday? (And Should We Boycott It?)
  44. «Велесова ніч» у Google Trends
  45. Давидюк Віктор, Українська казка в культурно-історичному освітленні, ст. 91-92, 93.

Популярні статті

Стаття Суспільство — 20 березня

Міражі науки. Як Близький Схід втратив наукову першість

Стаття Суспільство - 15 березня

Що допомагає диктаторам здобути владу. Треба розжувати

Стаття Пост правди - 19 липня

Інформаційні операції минулого. Пост правди, сезон 5, епізод 5